Gestern war es wieder soweit, wir haben uns zum 3-Generationen Stempeln getroffen. Na ja, getroffen haben wir uns beim Kreativ Markt hier um die Ecke und waren erst einmal eine Stunde ausgiebig shoppen, dann gab es Kaffee und Kuchen und DANN wurde gestempelt. Nebenbei haben wir natürlich auch Fußball "geguckt".
***
Yesterday was the day, we had our 3 generations stamping day. We meet at a craft store near my home, went shopping for about an hour, had coffee and cake and then we started stamping. Of course we "watched" soccer beside this.
Oma Trautel und Oma Lene haben fleißig ihre Motive coloriert. Dieses Mal habe ich die Polychromos auf den Tisch gestellt, damit es nicht so lange dauert. Beim Aquarellieren braucht man ja immer zwei Durchgänge und wir hatten nur begrenzte Stempelzeit gestern. Oma Trautel hat ein Lesezeichen gemacht, Oma Lene brauchte eine Karte zur goldenen Hochzeit.
***
Oma Trautel and Oma Lene were busy coloring their images. This time I placed my Polychromo pencils (same as Prismacolor pencils) on the table to safe some time. When using watercolor pencils you always have to color in two steps and we didn't have much time yesterday. Oma Trautel made a bookmark, Oma Lene needed a card for a golden wedding.
Und hier seht ihr auch meine Mum in Action. Auch sie hat ein Lesezeichen gemacht. Das war eigentlich auch meine Planung für gestern, ich wollte eigentlich auch ein Lesezeichen machen, aber am Ende habe ich selbst gar nichts gemacht sondern geholfen und beraten ;)
***
And here you see my mum in action. She made a bookmark as well. Normally it was my plan to make a bookmark, too. But in the end I was helping and gave advises ;)
Wir hatten geniales Wetter, gute Stimmung ja sowieso und es hat einfach wieder Spaß gemacht! Wollt ihr mal sehen was meine Mama und Omas so gezaubert haben?
***
We had wonderful weather, of course we were in a brilliant mood and we had soo much fun! Wanna see what my mum and granmums made?
Eigentlich hatte ich die Lesezeichen-Rohlinge aus Restpapier mit der Cricut geschnitten, damit ich die beiden Formen zeigen kann und sich dann jede das Papier aussuchen kann, was gefällt. Am Ende wurden dann meine Testschnitte verarbeitet und auf die Karte zur goldenen Hochzeit ist das Papier auch noch gewandert *kicher*. Aber mir gefallen die Ergebnisse supergut!
***
Normally I cut the bookmarks from leftover scraps only to show them the different shapes I can cut with my Cricut and then they should look through my papers and cut their bookmarks from the ones they like. BUT they just took my test bookmarks and the same paper went on the card for the golden wedding, too. LOL! But I really like their work!
Hier waren meine Lieben dann schon weg, aber ich musste einfach noch diese zwei Fotos machen, denn schaut euch mal bitte meinen Platz an...
***
Here they were already gone but I just had to take these two pics. Take a look at my space...
... HAHAHA, ich habe nichts gemacht, aber mein Platz steht total voll mit Kram ;) Alle anderen sind total aufgeräumt! Na ja, ich habe halt geholfen und dann hat sich bei mir alles angesammelt. Ich muss ja zugeben, dass ich gestern eigentlich selbst noch Lesezeichen machen wollte. Ich habe auch noch 4-5 Rohlinge mit der Cricut zugeschnitten, aber ich war dann nach dem Essen sowas von k.o., dass ich während des England - USA Spiels eingeschlafen und nachts nur noch von der Couch ins Bett gewandert bin. Keine Ahnung warum ich so erschlagen war, aber hauptsache ich hatte einen schönen Tag mit meiner Familie. Muss die DT Arbeit eben auch mal warten...
***
HEEHEE, I didn't make anything but my place is full of things ;) All other places are cleaned and tidy! You know I helped and in the end all of the things were standing right in front of me. I also cut 4-5 more bookmarks for myself but after dinner I was just sooo tired that I slept away during the England - USA soccer game and only went from our couch to bed in the night. I really don't know why I was so broken but the main point is that I had a wonderful day with my family. The DT work has to wait now...
Das schaut nach sehr viel Spaß aus...find dass toll dass deine Mom und deine Omas da mitmachen ;-)
AntwortenLöschenRichtig klasse
lg Line
Hallo das finde ich ja super das du so ein 3 Generationentreffen machst. Ihr hattet bestimmt einen schönen Tag den ich dir jetzt auch wünsche.
AntwortenLöschenLG Karla
Was für eine tolle idee das du mit deiner mum und oma's bastelst. Und tüchtig sind sie auch noch gewesen.
AntwortenLöschenKlaro das dein platz so aus sieht .....ich glaube die haben einfach alles auf deinem platz geschoben KICHER!!!!
LG Sinikka
...finde ich toll, euer Generationenbasteln,...LG Ulrike
AntwortenLöschenIch musste zuallererst lachen, als ich deinen Platz sah... es kommt mir irgendwie bekannt vor, denn ich horte auch immer alles um mich herum :-) allerdings fand ich es dann noch amüsanter, als ich gelesen habe, dass du selbst gar nicht gebastelt hast :-)) Sehr lustig :-)
AntwortenLöschenUnd ich finds total toll, dass ihr so schon gemeinsam bastelt. Ich wünschte ich hätte meine zwei Omis noch, aber ich befürchte, die hätten eh nie den Stempel geschwungen...
Hoffe ihr könnt noch viele solche gemeinsamen Treffen machen.
herzliche Grüße
Alma
What a wonderful Day Jay Jay! A GREAT memory!
AntwortenLöschenHUGS
MichelleO
Hallo Jay Jay, so wie es aussieht hattet ihr wirklich viel Spaß, auch die Lesezeichen und die Karte sind doch sehr gelungen.
AntwortenLöschenMeine Mama hilft mit auch immer
beim Werkeln, vor allem wenn es auf den Weihnachtsmarkt zugeht.
Liebe Grüße, Anja
Das England-USA Spiel war auch zum einschlafen langweilig.
AntwortenLöschenSchön, dass Ihr Spaß hattet.
'broken' ist übrigens eine lustige Übersetzung. *schmunzel*
Liebe Grüße, Yvonne.
Awhh Jay Jay I bet you made them feel very very special!! I crafted with my Mom yesterday also~~we had a blast!!!
AntwortenLöschenBlessings